Opciones:
• Índice general
• Foro
• Tests
• English
• Català
• Recomiéndenos
Secciones:
• Vocabulario básico
• Otros recursos
English Grammar Step by Step:
• Contents
• Introduction
• Notes
• Unit 1: Negative and interrogative sentences
• Unit 2: Short answers
• Unit 3: Question tags
• Unit 4: Questions and exclamations
• Unit 5: So, neither, nor, either
• Unit 6: Be, used to, would, be/get/become used to, dare, have, get, become, grow, go, turn, fall and feel
• Unit 7: Verb tenses: forms
• Unit 8: Irregular verbs
• Unit 9: Verb tenses: uses
• Unit 10: Personal pronouns, possessives and reflexive pronouns
• Unit 11: The genitive case
• Unit 12: Singular and plural nouns
• Unit 13: Gender
• Unit 14: A, an, some, any, no, not, none, each, every and the; compounds of some, any, no and every
• Unit 15: Neither, not...either, none, not...any, both and all
• Unit 16: A few, few, a lot, lots, a little, little, many, much, no and plenty
• Unit 17: Enough, too, so and such
• Unit 18: Comparative and superlative sentences
• Unit 19: The adjective order
• Unit 20: Relative clauses
• Unit 21: Do and make
• Unit 22: Modal verbs
• Unit 23: Infinitives, gerunds and present participles
• Unit 24: Conditional sentences
• Unit 25: Passive sentences
• Unit 26: Reported speech
• Unit 27: Purpose
• Unit 28: Word order
• Unit 29: Inversion
• Unit 30: Connectors
• Unit 31: Prepositions
• Unit 32: Phrasal verbs
Gramática inglesa de nivel medio:
• Índice
• Unidad 9: Verbos irregulares
Gramática inglesa para principiantes:
• Índice
• Unidad 1: A, an, some, any y the
• Unidad 2: Some, any + body/one, + thing, + where
• Unidad 3: Los pronombres personales y los adjetivos y pronombres posesivos
• Unidad 4: Los pronombres reflexivos, el pronombre recíproco "each other" y los pronombres personales de complemento
• Unidad 5: Lista de verbos irregulares
Otros servicios:
• Frases populares y refranes
• El rincón del escritor
• English Grammar Books
• Habitaciones de hotel y alquiler de coches
• Directorio cultural
• Directorio general
• Postales virtuales gratis
• Servicio de blogs
• Diccionarios electrónicos y traductores
• Anúnciese con nosotros
|
|
Polseguera
|
ofertas de hoteles - última hora - aquí
|
|
|

|
|
|
|
|
|
|
 |
|
Home:
Other:
Compositions:
Hispania: Castilian or Spanish?:
Edit Log
|
|
646 usuarios registrados
|
|

Mike
User
/ Moderador
Nov 1, 2009, 1:39 PM
Visualizaciones: 122767
|
|
Hispania: Castilian or Spanish?
|
|
|
Hello! I would like to propose a very controversial topic in the Iberian peninsula. What is the best way to refer to the language of Castile? Spanish or Castilian? Well, in English if you say Castilian, you will probably be corrected and told to use Spanish. However, the word castellano is the best form in the peninsula. Strictly speaking, the correct word is Castilian, as Spanish means "a citizen of Hispania", which also includes Portugal. Furthermore, The word "Spanish" seems imperialistic or colonialistic to me. In addition, languages such as Catalan are in danger. For example, in Alacant and Valencia, where the Catalan language was spoken a few decades ago, but not now. Now they speak Castilian. What do you think?
(Este mensaje fue editado por Mike el día Nov 1, 2009, 1:47 PM)
|
|
|
Edit Log:
|
|
Post edited by Mike
(User) on Nov 1, 2009, 1:47 PM
|
|
|  |
|
|
|
|
|