Opciones:
• Índice general
• Foro
• Tests
• English
• Català


Secciones:
• Vocabulario básico
• Otros recursos


English Grammar Step by Step:
• Contents
• Introduction
• Notes
• Unit 1:  Negative and interrogative sentences
• Unit 2:  Short answers
• Unit 3:  Question tags
• Unit 4:  Questions and exclamations
• Unit 5:  So, neither, nor, either
• Unit 6:  Be, used to, would, be/get/become used to, dare, have, get, become, grow, go, turn, fall and feel
• Unit 7:  Verb tenses: forms
• Unit 8:  Irregular verbs
• Unit 9:  Verb tenses: uses
• Unit 10:  Personal pronouns, possessives and reflexive pronouns
• Unit 11: The genitive case
• Unit 12: Singular and plural nouns
• Unit 13: Gender
• Unit 14: A, an, some, any, no, not, none, each, every and the; compounds of some, any, no and every
• Unit 15: Neither, not...either, none, not...any, both and all
• Unit 16: A few, few, a lot, lots, a little, little, many, much, no and plenty
• Unit 17: Enough, too, so and such
• Unit 18: Comparative and superlative sentences
• Unit 19: The adjective order
• Unit 20: Relative clauses
• Unit 21: Do and make
• Unit 22: Modal verbs
• Unit 23: Infinitives, gerunds and present participles
• Unit 24: Conditional sentences
• Unit 25: Passive sentences
• Unit 26: Reported speech
• Unit 27: Purpose
• Unit 28: Word order
• Unit 29: Inversion
• Unit 30: Connectors
• Unit 31: Prepositions
• Unit 32: Phrasal verbs


Gramática inglesa de nivel medio:
• Índice
• Unidad 9:  Verbos irregulares


Gramática inglesa para principiantes:
• Índice
• Unidad 1:  A, an, some, any y the
• Unidad 2:  Some, any + body/one, + thing, + where
• Unidad 3:  Los pronombres personales y los adjetivos y pronombres posesivos
• Unidad 4:  Los pronombres reflexivos, el pronombre recíproco "each other" y los pronombres personales de complemento
• Unidad 5:  Lista de verbos irregulares


Otros servicios:
• Frases populares y refranes
• El rincón del escritor
• Habitaciones de hotel
• Buscador
• Postales virtuales gratis
• Anuncios patrocinados
• Chat en castellano

Polseguera

  La página principal del foro PÁGINA
PRINCIPAL
Buscar mensajes BUSCAR
MENSAJES
Los usuarios que hay en el foro USUARIOS
EN EL FORO
Página de entrada para los usuarios registrados ENTRADA
USUARIOS

Home: Other: Other Languages:
Ser un Traductor de Ruso
 
782 usuarios
registrados

 



laladu
Novice

Oct 28, 2010, 1:18 AM

Mensaje #1 de 1
(58581 visualizaciones)
Dirección web
Ser un Traductor de Ruso No puede mandar mensajes

Una persona que quiere convertirse en un traductor de ruso debe ser muy fluido en ruso y en otro idioma. Por ejemplo, una persona que tenga planes para traducir del ruso al Inglés tendrá que tener un excelente dominio de ambos idiomas. Se trata de aprender a leer y escribir muy bien ambos idiomas.

A menudo, una persona que quiere convertirse en un traductor de ruso necesita un título universitario, pero algunas personas se encuentran con clientes privados que están dispuestos a contratarlos sin necesidad de los títulos. En tal caso, un cliente de traducción puede tener un prospecto de traductor para traducir una muestra de material escrito como una prueba antes de ser contratarlo.



En la mayoría de los casos, una persona que quiere convertirse en un traductor de ruso utiliza su lengua materna como lengua a la que traducirá el ruso o viceversa. Para hacer un buen trabajo en esta labor, una persona debe tener una firme comprensión de su lengua materna, incluyendo la gramática, la ortografía y la construcción de oraciones.

Para asegurarse de que tiene una buena comprensión de la palabra escrita en su lengua materna, un traductor de ruso cliente podría tomar una clase de composición para refrescar sus habilidades. Puesto que un traductor tiene que ser conciso, es importante aprender la gramática y matices de las frase dentro del ruso.

Finalmente, un traductor profesional aspirante debe ser capaz de leer y escribir en ruso, con casi el mismo nivel de experiencia como él puede leer y escribir en su lengua materna.

A menudo, una persona que quiere convertirse en un traductor de ruso buscará los estudios postsecundarios. Ganando por lo menos una licenciatura en traducción o en el idioma ruso, esto puede ser muy útil para obtener un trabajo en traducción.

Como alternativa a la obtención de un título en ruso, algunos interesados en esta carrera puede ganar grados de estudios en ruso. Además, pueden buscar la certificación como traductor y pueden hacer también la búsqueda de una persona con un trabajo más productivo, una asociación de traductores puede ofrecer oportunidades de certificación en este y otros idiomas.

Una vez que un traductor de ruso aspirante haya terminado sus estudios, hay muchos lugares a los que podrá solicitar un empleo. Se puede encontrar un trabajo con una empresa de viajes y turismo o un trabajo con un sistema escolar u otro tipo de organización educativa.

Así mismo, se pueden encontrar unos servicios necesarios en el campo de la medicina o incluso encontrar un trabajo con una agencia del gobierno. Es importante señalar que las agencias gubernamentales a menudo requieren traductores con experiencia. Una posición de prácticas o un voluntariado puede proporcionar esta experiencia.

Fuente: ¿Cómo puedo ser un traductor de ruso?


(Este mensaje fue editado por Mike el día Mar 23, 2016, 3:21 AM)

 
 


Buscar en (opciones)  
© Todos los derechos reservados    www.polseguera.org  (Polseguera)    info@polseguera.org